НОВЫЕ СКАЗКИ ДАЛЕКОГО ПРОШЛОГО (часть 3)

 

В.И.Дегтярев

 

ОТКУДА УШИ ТОРЧАТ

Но вернемся к Китаю. Возникает вопрос. Зачем так уж нужно преувеличивать значение не только китайской, но и всей европейской культуры? Удлинять их историю.

Для ответа на этот вопрос начнем издалека, а именно с анализа календарей, которые являются индикатором древности цивилизаций и государств их создавших.

 

По китайскому календарю сейчас 4714 год.

По еврейскому – 5776 от сотворения мира, точнее от 6-го дня творения, когда был создан Адам.

А по славяно-арийскому (ведическому) – 7524 также от сотворения мира, только от другого. От «Сотворения мира в звездном Храме».

Имеется в виду подписание мирного договора, между нашими Пращурами – представителями «Державы Великой Расы» (Ариев) и «Империей Великого Дракона» (Современный Китай). А знаменитая икона с изображением Георгия — Победоносца, убивающего Дракона, на самом деле иллюстрирует те древние события. Так как Китай символизирует дракона или змею.

Вот оказывается, где собака зарыта, а кое у кого и уши с хвостами торчат. Вот почему Россия, которая является наследницей «Державы Великой Расы Ариев», так нелюбима современными кураторами. Сколько уже веков продолжается это противостояние.

Только вот незадача. Получается, что подписание мирного договора произошло почти за 2000 лет до появления первого человека в лице Адама. Так может и подписания никакого не было?

Но из этой неприятной ситуации нам помог достойно выйти турецкий еврей, по имени Илия бен Соломон Авраам га-Коген (Elijah ben Solomon Abraham, ha-Koen). Вот что было им написано в 18 веке.

«Иегова создал (обратим внимание – не сотворил, прим. автора) неевреев в человеческом обличии, чтобы евреям не пришлось пользоваться услугами животных. Следовательно, неевреи - это животные в форме человека, которые приговорены служить евреям днём и ночью».

Теперь все стало понятно - договор подписывали неевреи, которые к людям не имеют никакого отношения. Все просто и понятно. Они просто похожи на людей, да и только.

Только не подумайте, что этой цитатой я хотел выразить свое негативное отношение к этой древней нации. Совсем нет.

Достаточно сказать, что в школьные годы одним из моих самых близких друзей был еврей, и в студенческие - одним из моих самых близких друзей также был и остается еврей. Да и сейчас у меня полно друзей этой национальности. И вообще среди евреев всегда были и сейчас есть достойные и уважаемые люди.

Но не будем так уж доверять туркам. Могут и обмануть. Совсем свежий прецедент имеется. Тем более, что правду мы уже знаем. Попробуем зайти к этой незадаче с другой стороны.

 

ЧЕЙ ЯЗЫК ДЛИННЕЕ

А на каком языке могли подписать этот договор «существа похожие на людей», если и письменности то не было? Вот, что по этому вопросу написано в Википедии:

«…на Руси ещё в языческий период использовалась Кирилло-мефодиевская азбука. Однако есть свидетельства бытования и глаголицы на Руси в X—XI веках, причём из дошедшей до нас в поздней копии записи попа Упиря Лихого 1044 года известно, что глаголица на Руси ассоциировалась с Кириллом и называлась «кириллицей». Массовым стало проникновение письменности на Русь после Крещения Руси Владимиром в 988 году. Начинается централизованное «учение книжное» детей социальной элиты («нарочитой чади»).

К памятникам самого раннего периода относятся: гнёздовская надпись на корчаге (третья четверть X века), церковные книги (Новгородский кодекс рубежа X—XI веков, Остромирово евангелие середины XI века), надписи на древнерусских деревянных «цилиндрах-замках» (пломбах) и мечах (конец X века), легенды монет Владимира, Святополка и Ярослава, тексты на княжеских печатях, надписи на стенах церквей, берестяные грамоты (примерно с 1030 года)».

Обратили внимание! Все даты начинаются с Крещения Руси, а до этого, по их мнению, славяне жили на деревьях, а с дуба рухнули только после Крещения.

Ну, допустим. Только объясните, пожалуйста, как мог появиться могучий русский язык, который до сих пор считается одним из самых сложных и богатых языков мира?

Опять начнем издалека.

В еврейском алфавите 22 буквы.

В греческом алфавите – 24 буквы.

В латинском, английском, немецком и французском алфавите – 26 букв.

Итальянский алфавит состоит «официально» из 21-й буквы, но реально насчитывает 26 букв.

В испанском алфавите – 27 букв.

Арабский алфавит содержит 28 букв.

В шведском и норвежском алфавите - 29 букв.

Болгарский кириллический алфавит включает 30 букв - по сравнению с русским, в нём отсутствуют буквы Ы, Э и Ё.

Тибетский алфавит состоит из 30 букв-слогов, которые считаются согласными. Каждая из них, составляя начальную букву слога и не имея при себе другого гласного знака, при произношении сопровождается звуком «а».

В македонском и молдавском кириллическом алфавите 31 буква.

Финский алфавит также состоит из 31 буквы.

Современный грузинский алфавит состоит из 33 букв.

Ныне русский алфавит составляют 33 буквы, однако первоначально в кириллице буквенных символов было гораздо больше. Прародительницей русского алфавита является древнерусская кириллица. Тогда в алфавите имелось 43 буквы. Но после нескольких реформ времен Петра I, Ломоносова и начала ХIХ века их осталось 33.

До сих пор наши академики мечтают еще раз прореформировать алфавит, чтобы он стал еще меньше.

Но бог даст – этого не случится.

 

 

По исследованиям А.Ф.Абрамова-Шубина, Г.С.Гриневича, В.И.Говорова, В.А.Шемшука, В.А.Чудинова, Я.А.Кеслера и др. изначально древне-славянская Азбука содержала около 150 букв, а еще более древняя - 1234. Но это очень большая тема и целиком излагать все данные нет смысла.

 

Не кажется ли странным, что наш язык содержит даже сейчас больше букв, чем любой другой.

 

ЧЕЙ ЯЗЫК ДРЕВНЕЕ

А теперь о древности самых распространенных языков мира.

Самым древним языком, на котором общались элиты европейских государств, была латынь. А работы вышеназванных ученых показывают, что латынь и санскрит произошли от праязыка, который является космическим языком, привнесенным нам миллионы лет назад.

Та вот. Набираем в поиске «Когда создали ………. язык?» И подставляем разные названия.

 

Английский язык является таким же «новоделом», как и все другие европейские языки. До 1733 года официальным языком английского государства была латынь. Дворяне предпочитали французские языки. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Самуэль Джонсон опубликовал его Словарь.

Первым указ считать французский язык государственным на всей территории Франции написал король Франциск I в 1539 году. Наконец через почти 60 лет после начала в 1694 году на подпись королю был представлен словарь свежего, только испеченного французского языка. Работа над девятой редакцией продолжается с 1992 года по сей день.

Стремление к созданию единого немецкого языка особенно четко проявились после создания Германской империи в 1871 году. В 1879 году Бавария опубликовала свои правила орфографии немецкого языка. Стандартный немецкий язык (хохдойч) был создан на II орфографической конференции, проходившей в Берлине с 17 по 19 июля 1901 года.

Отцами итальянского языка считаются Данте Алигрьери, Франческо Петрарка и Джованни Бокаччо. Эти, жившие в 14 веке мыслители и поэты, написали некоторые из своих произведений на разговорном языке современной им Флоренции. Вообще никакой такой Италии в средневековье не было. Первый словарь был напечатан в 1612 году.

Испанский, он же кастильский язык создан в период правления короля Кастилии и Леона Альфонса X с 1252 по 1284 гг.

 

Особо остановимся на Греции.

Греция появилась на политической карте в первой половине XIX века, отколовшись от Османской империи. Национальные элиты придумали «древнюю» историю, «древнюю» литературу, объявили, что их шибко угнетают и решили отделяться.

Хотите верьте, хотите нет, но на рубеже 18-19 веков у греков не имелось своего единого общенационального языка, на котором можно было бы написать Конституцию и другие законы, вести делопроизводство. Турецкий же язык, который понимали все греки, использовать для этих целей казалось не солидным.

Многие греки из простонародья вообще никогда не знали греческого языка. Разговаривали они на диалектах, произошедших от средневекового византийского (ромейского). Изначально предназначавшиеся для устного общения, диалекты имели крайне малый словарный запас — не более 4-5 тысяч слов. Не только Конституцию, пару её статей на таких языках сформулировать не представлялось возможным. Однако, имелась у идеологов греческого сепаратизма козырная карта — так называемый «древнегреческий» язык.

 «Древнегреческий» безусловно велик и могуч : «Древнегреческий по структуре и составу был похож на современный русский. Древнегреческий отличался также богатым лексическим составом.»

Для написания Конституции вполне подходил. Но беда написанных по-древнегречески мудрых законов  в том, что никто из греческого плебса их не поймёт.

Хитрая греческая интеллигенция нашла выход и из этого положения.

Сначала живший в Париже Адамантиос Кораис предложил «средний путь», соединив «разговорный» и «древнегреческий» языки. Так родился первый вариант новогреческого «кафаверуса» или «чистый» язык, сохранивший грамматику и запас слов древнегреческого с народным произношением.

Вскоре «кафаверусе» была предложена альтернатива - «димотика» - второй вариант новогреческого, якобы, систематизированный и очищенный «народный» язык.

Долгое время «кафаверуса» и «димотика» мирно, а иногда и не очень, но сосуществовали. Хотя дело доходило и до уличных столкновений между сторонниками той или иной версии. Государственным языком считался «кафаверуса». На нём велось делопроизводство. Его изучали в школах.

Естественно шло взаимопроникновение между языками. Точнее слова из богатых закромов «кафаверусы» перетекали в изначально скудные запасы «димотики». В результате последняя развилась до такой степени, что в 1976 году была объявлена официальным языком Греции. А «кафаверуса», сделавший своё дело, постепенно подвергается забвению.

 

Как много «сделали» Кирилл и Мефодий для русского языка, но почему-то в своем отечестве того же самого сделать не смогли. Удивительное рядом…

 

ЧЕЙ ЯЗЫК БОГАЧЕ

И еще о языках. Александр Вениаминович Быстров, кандидат философских наук, доцент Кольского Филиала Петрозаводского Госуниверситета провел сравнительный анализ 3-х (русский, английский, немецкий) языков как мер упорядоченной сложности.

http://n-t.ru/ac/bav.htm  

https://bystrow-a-v.livejournal.com/528.html

http://samlib.ru/b/bystrow_aleksandr_weniaminowich/ran2bezumljautowtenejstrelokzagolowka.shtml

 

 

И вот, что мы имеем. Привожу хотя и с сокращениями, но с оригинальными комментариями автора. Можно при желании кое-что пропустить.

 

Анализ по родовой дифференциации.

Это – когда части речи различаются по родам (мужской, женский и средний).

В русском языке имеется и полноценно функционирует родовая дифференциация существительных, прилагательных, причастий, местоимений и глаголов. Родовые окончания слов – мощнейший инструмент дифференциации.

В немецком нет дифференциации у глаголов.

В английском вообще отсутствует родовая дифференциация за исключением некоторых слов, которые можно пересчитать по пальцам.

«Как это случилось, кто насиловал систему и психологию языка, притягивая её к гермафродитизму? Стоит задуматься». (А.В.Быстров)

 

Дифференциация по падежам.

В Русском автор насчитал 6+1 (округлённо), единичку автор добавил за звательный (примеры: Брат — браце, сын — сыне, Іван — Іване, в современном «деда» и «доча») и местный (примеры: «налить соку», «прибавить ходу»).

В Немецком - 4 падежа.

В Английском - 1,5 падежа (округлённо), притяжательный падеж функционирует неполноценно.

Автор приводит конкретный пример функционирования дифференциации в Русском. Как работают, играют, переливаются звуковыми формами, оттенками структуры в конце слов:

Стоит стройн-ая берёзк-а.

Стою у стройн-ой берёзк-и.

Иду к (или: пою о) стройн-ой берёзк-е.

Вижу стройн-ую берёзк-у.

Стою под стройн-ой берёзк-ой.

Стоит (или: вижу) развесист-ый дуб.

Стою у развесист-ого дуб-а.

Иду к развесист-ому дуб-у.

Стою под развесист-ым дуб-ом.

Рассказываю о развесист-ом дуб-е.

Чернеет в сумерках (или: вижу) огромн-ое дерев-о.

Стою у огромн-ого дерев-а.

Иду к огромн-ому дерев-у.

Стою под огромн-ым дерев-ом.

Рассказываю об огромн-ом дерев-е.

Набралось «11 принципиально не совпадающих вариантов. Падежная дифференциация, обеспечиваемая русским языком (в этом случае), равна 11. Такое богатство форм обусловливает соответствующее развитие функциональности и структурности мозга у носителя данного языка».

При дальнейшем анализе трех языков соотношение по показателю упорядоченной сложности, развитости, дифференцированности, богатству форм в конечном варианте получается — 11 : 7,5 : 2.

«Вдумаемся — какой путь умственного развития проходит ребёнок, усваивая 11 падежных форм в случае русского языка (и они все имеют смысл!), семь (с половиной) в случае немецкого и только две (!) в английском». (А.В.Быстров)

«Кто-то скажет – но в английском языке недостаток падежных окончаний компенсируется предлогами. Увы, это единственно, что им осталось делать. Но предлоги есть и прекрасно функционируют и в немецком, и в русском языках». (А.В.Быстров)

 

Затем идут артикли.

Опустим многочисленные примеры и перейдем к выводам автора.

Полученное соотношение – 20 : 12 : 2 или 10 : 6 : 1.

«Более чем интересная картина получается. Ещё раз замечу – язык развивает восприятие действительности, мышление, структурирует мозг. Но разные языки, как видим, являются воплощениями разной структурности, и, следовательно, они обеспечивают разные степени развития мышления, восприятия и мозга у их носителей. Очень возможно, кто-то скажет – это всё равно, что сравнивать по развитию … десятиклассника, шестиклассника и первоклашку. Интересное сравнение». (А.В.Быстров)

 

Алфавит

В Русском, естественно с учётом «ё» и «й», – 33

В Немецком, естественно с учётом «умляутов» и «ß», – 31

В Английском, как и всегдА первый с концА – 26

«Стоит в этой связи припомнить: революционные деятели, заботясь … понятно, о чём, вскоре после 1917 г. урезали в русском языке и культуре понятия азбуки до фонем алфавита. Так было стёрто огромное содержание, а для обучаемого – потенциал развития». (А.В.Быстров)

 

Времена

«Сколько времён в языке? Англофилы с удовольствием насчитывают в английском языке 12 времён.

В немецком насчитывают 6.

Такое большое количество грамматических времён (в русском-то – три) компенсирует или протезирует – решите, какой термин вам нравится больше – глагольную бедность «много-временных языков». И в английском, и в немецком не дифференцируются, не существуют совершенные и несовершенные формы глагола.

Собственно же времён — и в английском, и в немецком ДВА: Настоящее и Прошедшее. Будущее в них имеет производный характер, производится оно от настоящего и в некотором важнейшем аспекте настоящим и является».

И только в русском языке есть и СОБСТВЕННО БУДУЩЕЕ, приводим все три формы:

был, была, было, были;

есть, суть; являюсь, являемся, являешься, являетесь, является, являются;

БУДУ! Ну, и конечно, будешь, будет, будем, будете, будут.

Соотношение Р:Н:А по дифференциации форм этого важнейшего глагола: 16 (без есть или 12 без являться): 10 : 5.

 

Личные местоимения

В русском языке их 8: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.

Немецкий демонстрирует даже большее разнообразие форм, чем русский:

ich, du, er, sie, es, wir, ihr, Sie, sie – итого 9, поскольку у него ДВЕ формы второго лица множественного числа.

Английский язык весьма последовательно испытывал дегенеративный генезис, личное местоимение второго лица ед.ч. давно вышли из употребления. Остались: I, you, he, she, it, we, they (7).

В итоге (более подробный анализ мы пропустим) соотношение можно определить как 8(+) : 9- :7.

 

Упорядоченная сложность в спряжении глаголов

Настоящее, соотношение Р:Н:А = 6 : 5 : 2.

Прошедшее, соотношение Р:Н:А = 4 : 4 : 1.

«Ну, что можно сказать после всего этого об английском языке? Можно, например, рассказать про Вовочку. Но…, пожалуй, не сейчас, чуть позже». (А.В.Быстров)

 

Три-единая инговая форма (ing-form)

Р:Н:А в этом аспекте = 4 : 3 : 1.

 

Причастия

Показатель Р:Н:А выглядит приблизительно так: 4+ : 3+ : 2.

 

Сослагательное наклонение

«Лучше обратим наши взоры на Сослагательное наклонение. Я, право, не знаю куда уже и взор обращать, чтобы не очень сильно расстраиваться! Анализ, заявленный как сопоставительный — в силу дегенеративных процессов, столь последовательно происходивших (и происходящих) в английском языке – неизбежно превращается в анализ дефектоскопический». (А.В.Быстров)

 

Повелительное наклонение

Р:Н:А = 7 : 5 : 2.

Комментарии, если прочитали, хотя бы часть, из вышенаписанного, излишни.

НУ???…

И!!!...

 

Богатство нашего языка можно было бы проиллюстрировать одним очень старым анекдотом, когда два приятеля ведут разговор на семейную тему употребляя всего лишь одно нецензурное слово из 3-х букв. Но что удивительно, не только они, но и мы с вами, все прекрасно понимаем. Это говорит о многомерности нашего языка, его огромных возможностях в сравнении с другими.

Огромную роль играют не только  контекст и интонация, а также множество предлогов, суффиксов и окончаний, которые коренным образом могут менять смысл слов. И даже способны превращать одно и то же слово в разные части речи с разным смысловым наполнением. По понятным причинам привести этот диалог здесь нельзя.

 

Читать далее…                                                                                               В начало…

 

Рекомендую к прочтению…

ДРЕВНЕРУССКИЕ САЖЕНИ И КИТАЙСКИЙ ФЭН_ШУЙ – ПУТЬ К ГАРМОНИИ new!